Ruka hadi Yaliyomo
Makala hii imetafsiriwa kutoka Kijapani kwa kutumia AI
Soma kwa Kijapani
Makala hii iko katika Domain ya Umma (CC0). Jisikie huru kuitumia kwa uhuru. CC0 1.0 Universal

Kuelekea Zama Bila Kuta: Kuunda Tovuti ya Blogu ya Lugha 30

Ili kupanga makala nilizoandika kwa blogu yangu, nilitumia AI ya kuzalisha (Gemini) kuunda tovuti yangu mwenyewe.

Vidokezo vya Utafiti vya katoshi https://katoshi-mfacet.github.io/

Tovuti hii inazalishwa kiotomatiki kutoka kwenye rasimu zangu za makala za blogu, zilizoandikwa kwa Kijapani.

Vipengele vyake ni pamoja na:

  • Uzalishaji otomatiki kutoka kwenye rasimu za makala
  • Upangaji wa makala kwa kategoria na lebo
  • Msaada kwa lugha 30 na ufikiaji

Mfumo wa Msingi

Mfumo wa msingi unahusisha programu niliyojitengenezea mwenyewe kulingana na mfumo wa Astro, ambayo huzalisha kiotomatiki faili za HTML kutoka kwenye rasimu za makala.

Niliunda hata programu hii kwa kuzungumza na Gemini ya Google.

Shukrani kwa mfumo huu, rasimu ya makala inapoandikwa na mchakato wa kuzalisha upya unapotekelezwa, faili za HTML husasishwa kiotomatiki na kuonekana kwenye tovuti hii.

Uainishaji na Uwekaji Lebo

Pia nimeunda programu tofauti kwa ajili ya kuainisha na kuweka lebo.

Programu hii hupeleka makala kwa Gemini kupitia API ili kuzipanga na kuziwekea lebo kiotomatiki.

Ikipatiwa orodha ya kategoria na lebo pamoja na makala, Gemini hutafsiri maana ya makala na kupendekeza kwa ustadi zile zinazofaa.

Zaidi ya hayo, orodha za kategoria na lebo zenyewe hubainishwa na programu nyingine niliyojitengenezea inayozitoa kutoka kwenye makala zilizopita. Hapa pia, nilitumia Gemini.

Makala zilizopita hupelekwa kwa Gemini kwa mfuatano kupitia API, ambayo kisha hutoa kategoria na lebo zinazowezekana. Wagombea hawa waliotolewa kutoka makala zote kisha hurudishwa kwa Gemini ili kukamilisha orodha kamili za kategoria na lebo.

Mchakato huu wote pia unaendeshwa kiotomatiki na programu.

Tafsiri ya Lugha Nyingi

Tafsiri ni muhimu kwa lugha nyingi. Kwa kawaida, Gemini inatumika kwa tafsiri hii pia.

Kuna aina mbili za tafsiri:

Nyingine ni tafsiri ya maneno ya kawaida ndani ya tovuti, bila kujali makala maalum, kama vile majina ya menyu na utambulisho binafsi.

Nyingine ni tafsiri ya rasimu za makala zenyewe.

Kwa hizi zote mbili, niliunda programu maalum inayotumia API ya Gemini kufanya tafsiri hizo.

Ufikiaji

Kwa kuzingatia watumiaji wenye matatizo ya kuona wanaosikiliza maudhui ya makala kupitia sauti, na wale walio na ugumu wa kutumia kipanya wanaovinjari tovuti kwa kutumia kibodi pekee, kujumuisha maboresho kadhaa kwenye faili za HTML huboresha ufikiaji.

Kuhusu ufikiaji, nilikuwa na ujuzi mdogo sana; Gemini ndiyo iliyopendekeza maboresho haya wakati wa mazungumzo yetu ya programu.

Na kwa marekebisho haya ya HTML ya kuboresha ufikiaji, nilijifunza pia jinsi ya kuyaweka kwa kuzungumza na Gemini.

Kutoweka kwa Kuta

AI jenereta ilitumika kwa njia mbalimbali katika uundaji wa tovuti hii, ikiwemo ukuzaji wa programu, usindikaji wa lugha asilia kwa tafsiri na upangaji wa kategoria na lebo, na hata kupendekeza mambo madogo kama ufikiaji ambayo huenda niliyapuuza.

Zaidi ya hayo, kwa kuunda mfumo wa kusasisha kiotomatiki makala zinapoongezwa, ikiwemo uzalishaji wa HTML na usindikaji wa lugha asilia kwa kategoria na lebo, nimeweza kufanya tovuti hii iendelee kukua kwa kila makala mpya.

Kupitia uundaji wa tovuti hii, nilihisi kweli jinsi vikwazo mbalimbali vinaweza kushindwa kwa urahisi na AI jenereta.

Kwanza kabisa ni kizuizi cha lugha. Kuunga mkono lugha 30 kungelikuwa haiwezekani kabisa kwa mtu binafsi kwa njia za kitamaduni, hata kwa kuzingatia tafsiri.

Kwa kuongeza, kuna wasiwasi kuhusu kama blogu zilizotafsiriwa zinafikisha maana iliyokusudiwa na kama misemo ni isiyo ya kawaida au inakera kwa wazungumzaji asilia.

Tafsiri za AI jenereta zinaweza kufikisha maana kwa usahihi zaidi na kutumia misemo ya asilia zaidi kuliko tafsiri za jadi za mashine. Zaidi ya hayo, matokeo ya tafsiri yanaweza kuingizwa tena kwenye AI jenereta ili kukagua misemo isiyo ya kawaida au isiyofaa.

Kutoka mtazamo wa lugha nyingi za tovuti, kushughulikia ipasavyo vipengele vinavyotofautiana katika usemi kwa lugha, kama vile tarehe na vitengo, ilikuwa hoja nyingine ngumu.

Kwa mfano, ikiwa kuna makala 1, 2, na 10 katika kategoria tatu tofauti, kwa Kijapani, inatosha tu kuongeza kitengo "記事" (kiji - makala/vipengee) baada ya hesabu, kama vile "1記事" (makala 1), "2記事" (makala 2), "10記事" (makala 10).

Hata hivyo, kwa Kiingereza, ni muhimu kutofautisha kati ya umoja na wingi, kama vile "1 article," "2 articles," "10 articles." Zaidi ya hayo, katika baadhi ya lugha, maneno yanaweza kubadilika hata kwa wingi mdogo dhidi ya wingi mkubwa.

Zaidi ya hayo, kwa lugha kama Kiarabu zinazoandikwa kutoka kulia kwenda kushoto, mpangilio mzima wa tovuti lazima uwe wa asilia, ukifuata mtazamo wa msomaji kutoka kulia kwenda kushoto. Ikiwa mishale inatumiwa katika maandishi au picha, umuhimu wa kuigeuza kwa usawa lazima pia uzingatiwe. Hoja hizi pia zinashughulikiwa kwa kuwa na AI jenereta kuzikagua.

Kwa kufanya kazi kwenye lugha nyingi za tovuti na AI jenereta, niliweza kushughulikia kwa uangalifu maelezo ambayo ningeyapuuza na nisingeweza kuyazingatia kwa mbinu za kitamaduni.

Hali hiyo hiyo inatumika kwa masuala ya ufikiaji. Hapo awali, niliweza tu kutoa huduma kwa watu walioweza kutazama tovuti kwa njia ileile niliyoweza mimi.

Hata hivyo, AI jenereta huweka kwa urahisi huduma ambazo singezigundua, au ambazo ningesitasita kuzishughulikia kutokana na juhudi zinazohusika.

Ingawa lugha nyingi na ufikiaji huenda bado si kamilifu, ninaamini ubora ni wa juu sana kuliko ule nilioweza kufikia kwa kufikiri na kufanya utafiti peke yangu.

Kwa njia hii, AI jenereta imeondoa vikwazo vingi katika juhudi ya kusambaza habari kupitia makala za blogu.

Hitimisho

Mimi ni mhandisi wa mifumo niliye na uzoefu mkubwa wa programu. Ingawa siundi tovuti kwa ajili ya kazi, nilitengeneza tovuti kadhaa kama burudani hapo zamani.

Kwa kutumia uzoefu huu na mwingiliano wangu na AI jenereta, niliweza kujenga mfumo wa uzalishaji otomatiki wa tovuti hii ya blogu ya lugha nyingi ndani ya wiki mbili hivi.

Bila AI jenereta, singewahi hata kufikiria usaidizi wa lugha nyingi hapo mwanzo. Kwa maana hiyo, inaweza kusemwa kwamba nilishinda kizuizi cha mawazo.

Zaidi ya hayo, kwa kuzingatia juhudi inayohusika katika kuainisha na kuweka lebo makala kila zinapoongezwa, kuna uwezekano mkubwa ningeacha kusasisha tovuti baada ya kuundwa kwake awali. Kwa otomatiki inayotolewa na usindikaji wa lugha asilia wa AI jenereta, niliweza kushinda vizuizi vya matengenezo na usasishaji pia.

Zaidi ya hayo, mfumo huu unaweza kujengwa na watu binafsi wasio na uzoefu wa programu au uundaji wa tovuti, kama mimi mwenyewe. Ukiipeleka makala haya kwa AI jenereta kama Gemini na kueleza hamu yako ya kujenga kitu kama hicho, inapaswa kuweza kukuongoza kupitia mchakato huo.

Ingawa ningeweza kuchapisha programu niliyoiunda kwa matumizi ya umma, kwa kuwa AI jenereta inakuwa mhandisi kamili wa programu, habari muhimu zaidi kushiriki sasa ni uwezekano wa kuwa maelezo ya mawazo na mifumo, kama ilivyowasilishwa katika makala haya, badala ya programu yenyewe. Mawazo na mifumo ya msingi ni rahisi zaidi kurekebisha, kuboresha, au kuunganisha kuliko programu.

Hii inaashiria kwamba wakati vizuizi vya ukuzaji wa programu na uundaji wa tovuti vinatoweka, ndivyo pia vizuizi vya usambazaji wa habari binafsi.

Kwa teknolojia, intaneti imeondoa kabisa vizuizi vya ubadilishanaji wa habari, lakini bado tunakabiliwa na vizuizi kama vile lugha na ufikiaji.

Ingawa wapokeaji wanaweza kushinda baadhi ya vizuizi kwa kiwango fulani kupitia juhudi zao wenyewe, kama vile tafsiri ya mashine na kusoma maandishi kwa sauti, pia kuna sehemu ambazo haziwezi kushindwa isipokuwa mtumaji wa habari atoe msaada na kuzingatia.

Ni vizuizi hivi haswa ambavyo watumaji wa habari wanapaswa kushinda ndivyo AI jenereta inavyoondoa.

Hata kama vizuizi vya lugha na ufikiaji vitatoweka, bila shaka kutakuwa na vizuizi zaidi kama vile tofauti za kitamaduni, desturi, na maadili. Hizi zinaweza kuwa ngumu zaidi kushinda.

Hata hivyo, ili kushinda vizuizi hivi vigumu, lazima kwanza tushinde vile vilivyo mbele yao. Tukishafika mguuni mwa kuta hizo, mawazo mapya na mbinu za kuzipanda bila shaka zitaibuka.

Inaweza kuwa tunaingia katika enzi ambapo kuta zinatoweka kutoka ulimwenguni. Kupitia uundaji wa tovuti hii, ndivyo nilivyohisi.